Divine Mercy

 My Local Group

Religious / Associations


Role of  Laity & Religious

Mission of Mercy

Question & Answers



Jesus is placed in the tomb.

V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi.
Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.

From the Gospel according to Mark. 15:46-47

Joseph of Arimathea,
wrapped the body of Jesus in the linen shroud
and laid him in a tomb which had been hewn out of the rock.
And he rolled a stone
against the door of the tomb.
Mary Magdalene
and Mary the mother of Joses
saw where he was laid.



From the moment when man, as a result of sin, was driven away from the Tree of Life (cf. Gen 3:23-24), the earth became a burial ground. With as many burial places as there are men. A great planet of tombs.
Close to Calvary there was a tomb belonging to Joseph of Arimathea (cf. Mt 27:60). In it, with Joseph's consent, the body of Jesus was placed after being taken down from the Cross (cf. Mk 15:42-46 ff.). They laid it there in haste, so that the burial might be completed before the feast of Passover (cf. Jn 19:31), which began at sunset.
In one of the countless tombs scattered all over the continents of this planet of ours the Son of God, the man Jesus Christ, conquered death with death. O mors! Ero mors tua! (First Antiphon of Morning Prayer for Holy Saturday). The Tree of Life from which man was banished as a result of sin is set before mankind anew in the body of Christ. "If anyone eats of this bread, he will live for ever, and the bread which I shall give for the life of the word is my flesh" (Jn 6:51).
Though our planet is constantly being filled with fresh tombs, though the cemetery in which man, who comes from dust and returns to dust (cf. Gen 3:19), is always growing, nonetheless all who gaze upon the tomb of Jesus Christ live in the hope of the Resurrection.


Lord Jesus, our resurrection,
in the new tomb you destroy death and grant life.
Kyrie, eleison

Lord Jesus, our hope,
your body, crucified and risen,
is the new Tree of Life.
Kyrie, eleison


Pater noster, qui es in caelis:
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo.

Quando corpus morietur
fac ut animae donetur
paradisi gloria. Amen.

The Holy Father addresses those present.

At the end of his address, the Holy Father imparts the Apostolic Blessing.

V. Dominus vobiscum
Et cum spiritu tuo.

V. Sit nomen Domini benedictum.
Ex hoc nunc et usque in saeculum.

V. Adiutorium nostrum in nomine Domini
Qui fecit caelum et terram.

V. Benedicat vos omnipotens Deus,
Pater, et Filius, et X Spiritus Sanctus.



Text Box: Help me meditate!
Text Box: Mystics
Text Box: My Passion
Text Box: Stations of the Cross
Text Box: Sorrowful Mysteries
Text Box: Prayer